Aucune traduction exact pour إجراءات ضرورية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Es una precaución necesaria.
    إنه إجراءٌ ضروري
  • Esa sigue siendo una medida fundamental que ha de adoptarse.
    وسيظل ذلك إجراء ضروري ينبغي أن يتخذ.
  • Las operaciones deben estar autorizadas a emprender todas las acciones que sean necesarias para proteger a los civiles.
    وينبغي أن تخوّل العمليات باتخاذ جميع الإجراءات الضرورية لحماية المدنيين.
  • Ordeno al consejo que haga todos los arreglos necesarios para mi coronación.
    آمر أن يتخذ المجلس كل الإجراءات ،الضرورية لتتويجي
  • Ordeno al consejo hacer los preparativos necesarios para mi coronación.
    آمر أن يتخذ المجلس كل الإجراءات ،الضرورية لتتويجي
  • Bueno, ¿no te alegras de que tomáramos las medidas necesarias para protegernos?
    حسناً، ألست سعيد لـأننا أخذنا الـإجراءات الضرورية لحماية أنفسنا؟
  • ¿No has pensado en utilizar alguna vez el tren?
    أنت لا تريد رماية قطار من أجل الإجراءات الضرورية؟
  • • La ultimación de las medidas de seguridad indispensables para la protección de las personas y sus bienes;
    - إكمال الإجراءات الأمنية الضرورية لحماية الأشخاص وممتلكاتهم؛
  • Los ministros tal vez deseen también identificar los obstáculos principales que se interponen a la consecución de esos objetivos. Si bien reviste suma importancia determinar las medidas que es necesario adoptar, es todavía más importante y decisivo para el logro de las metas velar por que esas mediadas se apliquen.
    ومع أن تحديد الإجراءات الضرورية هام جداً، فإن ضمان أن الإجراءات الضرورية المحددة يتم تنفيذها هو حتى على قدر أكبر من الأهمية والجوهرية بالنسبة لتحقيق الأهداف.
  • Era necesario entablar nuevas negociaciones.
    فمن الضروري إجراء مفاوضات جديدة.